Antes de fin de año mi maestro de Karate, japones de cuna, estaba pincel en ristre dibujando kanjis en su despacho, no pude por menos reflejar mi admiración hacia semejante habilidad, el parco en palabras como siempre, cogio un folio y me dibujo el kanji que reflejo aqu abajo y me lo entregó con un simple. "para tí"
"Que significa??", le pregunté y simplemente me contesto "Bondad"
mi pregunta es oaby, lo entiendes???, realmente significa bondad o me estaba llamando payaso en mi cara???, la verdad es que estoy intrigado

----------------
Now playing: V de Vendetta - Valerie
via FoxyTunes
poxt, el dibujo se traduce solo...pero la verdad es que sales muy favorecido! y la bondad, desde luego, no te la quita nadie...
ResponderEliminarEstoy con el pelao, el dibujo se traduce solo... pero por si acaso, cuidaíto ya sabes que la curiosidad mató al gato.
ResponderEliminarEn japonés este kanji se emplea para una palabra que veo mucho en películas y textos: "permitir","perdonar", que se pronuncia "yurusu". Aparece precisamente en su forma negativa, cuando alguien ha sufrido una afrenta a su honor y dice "yurusenai!" o "yurusan!", a modo de "¡¡no lo puedo permitir!!", "no lo pienso tolerar"... lo que español se diría como "pues ahora se van a enterar éstos!".
ResponderEliminarPor cierto, lo firma una tal "Rocío"... se llama tu profesor así, o "Roshio"???
Corrección: este kanji ya no se usa para este verbo de "permitir","tolerar", "perdonar", se usa otro más sencillo. Pero el significado es ese.
ResponderEliminarMe acabo de dar cuenta de otra cosa: abajo aparece escrito "Hiruma", que significa "día" (cuando hay luz, no las 24h), o puede ser un apellido. Lo de "Roshio" ¿será que su novia (o mujer) se llama Rocío y le pide perdón por algo?
ResponderEliminarJo Oaby, eres un pozo de sabiduria, lo de permitir, perdonar, tolerar, puede ser aunque eso abre muchos aspectos y significados al kanji, el nombre Rocio, no tenia ni idea de que aparecia, rocio es una compañera que estaba con el en ese momento, no se si haciendo o aprendiendo a hacer kanjis, pero no tenia ni idea que la habia incluido en la firma, el en concreto se llama Atsuo Hiruma, como bien has visto en la otra firma.
ResponderEliminarpues no tengo por mas que decirte
Arigato Gozaimashita, sensei Oaby
Por el aspecto de cara sonriente que tiene el dibujo... o pone "bondad" o pone "tío, mírate por aquí reflejado". En cualquier caso, habida cuenta la de cosas que dice, yo lo guardaría en la cajita de cartasdeamorincomprensiblessinrespuesta.
ResponderEliminarQué suerte, tenerlo!
eso pienso yo ispilatze, lo guardaré, no te preocupes
ResponderEliminarPitxi> entonces será que antes escribió el nombre de "Rocio" para decirle cómo es en cipangués
ResponderEliminarispilatze>esa "sonrisa" es la curva del radical "corazón", la mayoría de los kanjis que lo tienen expresan un sentimiento o emoción.
Pues si, parece un smiley :)
ResponderEliminarLa nariz la ha clavado, tío... y esa sonrisa inteligente... claro que te falta una oreja y el pelo pintxo...
ResponderEliminar