y quien es el interprete original de esta canción?????
Everybody was kung-fu fighting
Those cats were fast as lightning
In fact it was a little bit frightning
But they fought with expert timing
They were funky China men from funky Chinatown
They were chopping them up and they were chopping them down
It's an ancient Chineese art and everybody knew their part
From a feint into a slip, and kicking from the hip
Everybody was kung-fu fighting
Those cats were fast as lightning
In fact it was a little bit frightning
But they fought with expert timing
There was funky Billy Chin and little Sammy Chung
He said here comes the big boss, lets get it on
We took a bow and made a stand, started swinging with the hand
The sudden motion made me skip now we're into a brand knew trip
Everybody was kung-fu fighting
Those cats were fast as lightning
In fact it was a little bit frightning
But they did it with expert timing
(repeat)..make sure you have expert timing
Kung-fu fighting, had to be fast as lightning
Gang, en castellano, puede ser definido como un grupo de personas, menores o adultos, (eso aún no lo tenemos muy claro), que se asocian de manera continua para un propósito común (BEBER HASTA LAS TRANCAS RANERAS) involucrado en actos delictivos. Esto último dejaremos que que lo juzguéis vosotros. Ahora MENOS que nunca, Gangs of the blog. Entrad y juzgados sereis, seres del averno panfilar... "Siempre digo la verdad, incluso cuando miento digo la verdad". Al "situsupieras" Pacino
CHUZZ, PELADO, O DE FLANEURETTE Y EL DE BRUNETE
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Lo se, lo se, lo se!!!
Carl Douglas!!!
Un besitooo
Dios se me han adelantado! Yo tb iba a decir Carl Douglas, la de veces que habré bailado esta canción en la alfombra de DDR... lástima, la próxima
Pues ya he aprendido algo nuevo :)
esto si que fue "fast as lightnin´"
Publicar un comentario